Hán Việt
ÔNG
Bộ thủ
BÁT【八】
Số nét
10
Kunyomi
Onyomi
オウ
Bộ phận cấu thành
ハ冫厶羽
Nghĩa ghi nhớ
ông già Cha, mình gọi cha người khác, gọi là tôn ông [尊翁]. Ông già. Nguyễn Du [阮攸] : Đồng du hiệp thiếu tẫn thành ông [同遊俠少盡成翁] (Thăng Long [昇龍]) Bạn bè hào hiệp lúc nhỏ đều thành ông già. Tiếng gọi tôn quý. Như nàng dâu gọi bố chồng là ông, con rể gọi bố vợ cũng xưng là ông. Bạn bè tôn nhau cũng xưng là ông. Ông trọng [翁仲] ông phỗng đá. Tạc đá làm hình người đứng chầu trước lăng mộ gọi là ông trọng. Đời Ngụy Minh Đế [魏明帝] đúc hai người để ngoài cửa tư mã [司馬] gọi là ông trọng, vì thế đời sau mới gọi các ông phỗng đá là ông trọng. Lông cổ chim.