12345678
Hán Việt

THÍCH

Bộ thủ

ĐAO【刀】

Số nét

8

Kunyomi

さ.す、さ.さる、さ.し、とげ

Onyomi

Bộ phận cấu thành
N2
Nghĩa ghi nhớ

thích khách Đâm chết, lấy dao đâm giết. Kẻ giết người gọi là thứ khách []. Ta quen đọc là chữ thích. Ngày xưa gọi quan Tri châu là thứ sử [使]. Lựa lọc. Như cả một bài văn ngắt lấy một đoạn gọi là thứ thủ []. Châm, tiêm, lấy kim đâm vào gọi là thứ. Gai nhọn. Viết tên họ mình vào thư gọi là thứ. Vì thế các danh thiếp ta dùng gọi là danh thứ []. Trách. Như cơ thứ [] chê trách. Một âm là thích. Cắm giữ. Như thích thuyền [] cắm giữ thuyền. Thêu. Như thích tú [] thêu vóc. Rình mò. Như âm thích [] rình ngầm. Nhai nhải. Như thích thích bất hưu [] nói nhai nhải không thôi.

Người dùng đóng góp