Hán Việt
ÚC
Bộ thủ
ẤP【邑】
Số nét
9
Kunyomi
Onyomi
イク
Bộ phận cấu thành
ノ一月⻏
Nghĩa ghi nhớ
văn vẻ, hương thơm Úc úc [郁郁] rờ rỡ, tả cái vẻ văn chương rạng rỡ. Luận Ngữ [論語] : Chu giam ư nhị đại, úc úc hồ văn tai ! Ngô tòng Chu [周監於二代, 郁郁乎文哉 ! 吾從周] (Bát dật [八佾]) Nhà Chu châm chước lễ hai triều đại trước (Hạ 夏 và Thương 商) nên văn chương rực rỡ biết bao. Ta theo Chu. Cùng nghĩa với chữ uất [鬱]. Hơi thơm ngào ngạt gọi là úc liệt [郁烈] hay phân úc [芬郁]. Giản thể của chữ [鬱].